Cargando Eventos

« Todos los Eventos

Inauguración de la exposición Tres Mujeres, comisariada por José Tono Martínez.

24 enero @ 7:00 pm 10:00 pm

Participan en la muestra: Noni Benegas, Verónica Jaffé y Ana Pérez Pereda.

Tres Mujeres [desmontando a Robert Musil]

Noni Benegas/Verónica Jaffé/Ana Pérez Pereda

La idea de este encuentro sobre poesía, arte y memoria, parte de una relectura de un libro de la etapa intermedia del escritor austriaco Robert Musil, Tres Mujeres, publicado entre Las tribulaciones del estudiante Törless (1906; Esp. 1969) y la saga magistral que es, para quien esto firma, El Hombre sin atributos (1942; Esp. 1970). Allí, por boca de Ulrich, en sus diálogo con Diotima, organizadora de la extraña conmemoración que es la Acción Paralela del Estado de Kakania (remedo del antiguo Imperio Austro-Húngaro), se nos dice «la verdad no es, claro está, ningún cristal que se puede meter en el bolsillo, sino un líquido ilimitado en el que uno cae». ¿Anticipo de Zigmunt Bauman?

El líquido ilimitado de Tres Mujeres, que, en su época suscitó una mezcla de pasmo, y hasta escándalo, por la libertad con la que se abordaba la psicología y la sexualidad de las protagonistas de esos relatos, presenta tres tipologías de mujer que esperan, es decir, que su accionar vital y narrativo se pone en marcha una vez que aparecen en escena caballeros, jóvenes señoros burgueses, que representan el mundo de la acción y el cambio. Grigia, idílica labradora montañesa que “se deja llevar” al huerto, al henar, por un geólogo desencantado; La Portuguesa, enigmática y misteriosa dama, casada con Von Ketten, un excéntrico y aristócrata guerrero; y Tonka, pobre tendera que mantiene una relación con un joven estudiante, protector enamorado de su aparente simpleza.

Revisar y deconstruir estos modelos de dependencia, aureolados de romanticismo y hasta de magia, en el caso de La Portuguesa, nos permite convocar a Tres Mujeres de nuestro tiempo cuya obra representa indagaciones, valores y descripciones que desmontan, retuercen y dan la vuelta al élan vital que mueve a las protagonistas de Musil, que ahora pasan de ser sujeto/objeto paciente a sujeto actuante. 

Ana Pérez Pereda, reflexiona en su última obra sobre un paisaje entrevisto desde la línea de un horizonte que redibuja el propio paisaje, anticipando y sugiriendo otros nuevos paisajes, a veces, en la carretera, paisajes intermedios que se crean y acotan mientras nos desplazamos, como en un sueño, en la duermevela. Para ciertos visionarios, las intuiciones más profundas se producen en esos estadios intermedios, entre el alba y el ocaso, entre la partida y el regreso, intuición que lleva a Ana, en ese caso, a desmontar literalmente el citado libro de Musil en un paisaje/secuencia/corrido de frases que exponen las vergüenzas de un tiempo que aquí se nos presenta como vindicación, como pasos perdidos que ahora nos reconducen/reorientan. 

Verónica Jaffé reflexiona sobre los bosques blancos, y nos traduce el lenguaje de los bosques, el silencio sólo aparente de los paisajes misteriosos cubiertos por la nieve, ese inmaculado meteoro que desdibuja la formas para crear rumores plisados, conjuros desnudos sobre troncos reescritos, rehabitados, interpretados. Los bosques animados de VF, poblados de criaturas y seres extraños tienen una cierta condición feérica, y nos recuerdan ese principio del budismo Zen que trata de alcanzar lo simple desde lo sofisticado, como sofisticada era la Sei Shônagon que en su Libro de la Almohada nos habla de aquellos que competían por escribir un poema que describiera el efecto de la primera nieve caída. 

Noni Benegas se remonta a los paisajes no verbales, a los paisajes interiores que se producen a modo de eco, antes de presentarse ante nosotros, en su materialidad. Son paisajes surrealistas, de alucinadas formas, pues, ¿cómo puede el eco darse antes que la voz que lo señala, anota y determina? NB nos invita a experimentar un paisaje sonoro de ausencias, pero que no está vacío, un paisaje anterior a la palabra pronunciada, un paisaje interior primigenio, que en el origen tal vez busca la unión de los opuestos, la androginia del dios o diosa que a sí mismo se desconoce, porque no se ha pronunciado: el “pájaro solitario en su cumbre” que pugna hoy por hacerse, entre re/velados pulsos, sujeto de su propia historia.

Por último, he de decir que evocando a la Shônagon, un tokonoma o espacio del vacío recoge algunos símbolos alusivos al proceso de creación de nuestras Tres Mujeres emplazadas.

José Tono Martinez. Comisario

José Tono Martínez, comisario

José Tono Martínez hizo estudios de antropología social y cultural (1982 UCM-Madrid), y se doctoró en filosofía (UAM, 1997). Fue miembro fundador de la revista La Luna de Madrid, y director de esta entre 1985 y 1987. Como comisario y gestor cultural ha dirigido fundaciones, centros culturales, museos, ongs y comisariado exposiciones en España y en otros países. Sus poemarios, sus libros de creación y de ensayo recrean periplos, y experiencias iniciáticas en España, Egipto, Marruecos, las Américas, La India, Grecia o China. Los últimos publicados son El que hiere de lejos, Poesía, Huerga & Fierro, 2015; El rey de Ramnagar. Un viaje a India. Ed. Polibea. 2017; De los años próximos [1991-2016]. Poemas reunidos, Ed. Evohé-Desván, 2017; Hijos del Trueno. Mitos y símbolos en el Camino de Santiago, Ed. Evohé, 2015; El Camino de Adriano (Un verano inglés) 2018. Ed. Evohe-Didaska; El anillo de Giges. Las peregrinaciones heterodoxas por Santiago. Evohé/Didaska. 2021; El Cuarto Sello. Diario de la Peste (ensayo). Eds. Polibea. 2020. La vez que firmamos la paz. Evohé. 2024; Escapar del futuro con la dignidad intacta, (ensayos) Ed. Trea, 2024; Lissie (Te llamaban mi sombra). Mad: Polibea. 2024. En la actualidad, imparte clases en diversas maestrías de Cultura Contemporánea.


Noni Benegas

Noni Benegas nace en Buenos Aires y reside en España desde 1977. “El ángel de lo súbito”, selecciona sus mejores poemas (FCE, 2014), “Burning Cartography”, lo hace en inglés (Host, Texas. 2007 y 2011), y “Animaux Sacrés”, (Al Manar, 2013), en francés.  

Es autora de la influyente antología “Ellas tienen la Palabra. Dos décadas de Poesía Española,” (Hiperión, 2008, 4ta. ed.) y FCE, 2017. “Ellas resisten” (Huerga & Fierro, 2019) reúne ensayos sobre escritoras y artistas. Obtuvo la beca Yourcenar en 2009 y es madrina del Festival Voix Vives, de Toledo. 

A fines de los ‘80 introduce la teoría de la Velocidad de Paul Virilio, con la traducción de “Estética de la Desaparición” (Anagrama, 5ta. ed. 2006). A mediados de los ‘ 90, la cultura gay/lesbiana a través del Ciclo “El saber gay” en Círculo de Bellas Artes de Madrid y Filmoteca Española, con cursos, obras de teatro, y primer ciclo de cine homosexual en España.

La exposición Ciudad Adentro, a cargo de Tono Martínez en CentroCentro Cibeles de Madrid en 2022 es un reconocimiento público a su labor, mediante la ilustración de sus conceptos y la exhibición de su poesía visual. Un libro homónimo recoge simposio y entrevistas. El poemario “Falla la noche”, (Bartleby, 2022) se presenta durante la misma.

En 2023, la colección Genialogías, de la Asociación de Mujeres poetas, reedita “De ese roce vivo”, diálogo cuerpo a cuerpo con la madre, con estudio de María Ángeles Pérez López, y entrevista de Isabel Navarro. En 2025 Verónica Jaffé realiza la selección de la antología “Como de otra orilla” de Benegas, (Kalathos, 2025), ilustrada con poemas visuales que se exhiben en esta exposición.


Verónica Jaffé Carbonell

(Caracas, 1957). Estudió letras en Caracas, y se doctoró en literatura alemana en Munich. Ha sido profesora en varias universidades venezolanas, editora, ensayista, traductora.

Ha publicado algunos ensayos sobre literatura venezolana y teoría e historia de la traducción,

y los poemarios El arte de la pérdida (1991), El largo viaje a casa (1994), La versión de Ismena (2000), Sobre Traducciones (2010)Friedrich Hölderlin: Cantos Hespéricos. Traducción y versiones libres (en lienzos y poemas) de Verónica Jaffé (2016), De la metáfora, fluida (2019), Fugaz lagartija (2024). Con el libro lo animal si poema ganó el XXV premio Casa de América de poesía americana.

Como artista plástica “traduce” poemas en imágenes y ha expuesto sus poemas visuales en Caracas, Viena y Madrid.

Ana Pérez Pereda

(Madrid 1967). Tanto su formación como sus proyectos se desarrollan dentro del campo de la escultura, buscando un equilibrio entre los ritmos cíclicos de la naturaleza y el hombre, simultaneando la observación del macro paisaje natural y astronómico, como territorios de significados y pensamiento, con la cotidianidad del día a día que va dibujando la memoria de los objetos y los lugares comunes. Formación: Licenciada en BBAA por la UCM (1991).

Asiste a los talleres de Arte Actual del Círculo de BBAA de Madrid (1992-1996) impartidos por Jüliao Sarmento, Barry Flanagan, Pello Irazu, Richard Deacon y Antoni Miralda, así como a los Ciclos de apreciación del Arte Contemporáneo (1990-2005). Proyecto I+D Arte y Ecología en la Facultad de BBAA de UCM. Ciclo de conferencias en la Estación Espacial NASA en Robledo de Chavela. Nui Galway, Irlanda. SGE y Esteban Vicente de Segovia. Urueña, Valladolid. Universidad Menéndez Pelayo de Santander. CDAN de Huesca. La Casa Encendida de Madrid. Universidad de Baeza, Jaén. Minas de Ojos Negros, Teruel. Ronda, Universidad de Málaga. Centro de Serigrafía en Alcalá La Real, Jaén. UNED y Fundación PROA. Centro Centro, Madrid, etc.

Docencia: Centro Cultural Vva del Pardillo. Centro Cultural de Las Rozas Madrid (1993-2007). Procesos Creativos DESDE la Diversidad y la Diferencia a través de voluntariado.

Ir a Arriba