Presentación de Libro del Lejano Occidente (Ed. Alud), de Taīka Kensaku, versión bilingüe de Nacho Vázquez Moliní.
19 enero @ 7:00 pm – 8:00 pm
La presentación correrá a cargo de los poetas Francisco Castañón y Luis Marina.
El haiku representa la más profunda y certera expresión de la poesía japonesa. Entre los muchos autores, tanto en Japón como en Occidente, que han cultivado esta milenaria forma poética, destaca la figura mítica de Taīka Kensaku (siglo XVII), cuyo recuerdo se asocia a la contemplación del paisaje y a la búsqueda de la quietud más completa. El redescubrimiento casual tras la Segunda Guerra Mundial de una parte importante de su obra más celebrada, Libro del Lejano Occidente, supuso en su día todo un acontecimiento. Se trataba de nada más y menos que de ciento y un haikus que, unidos a ese otro incompleto y enigmático –Clavo ardiente/ Mis ansias en las tuyas– que se conocía hasta entonces, y que todos los escolares japoneses desde siempre saben de memoria, nos permitieron adentrarnos por la senda de la poética irrepetible de Kensaku. Hoy por primera vez, los lectores en español pueden disfrutar de tan celebrados versos gracias a la versión bilingüe de Ignacio Vázquez Moliní.
Ignacio Vázquez Moliní
Ignacio Vázquez Moliní (1963) es abogad y doctor en Filología Hispánica. Completó su formación en las Universidades de Túnez, Malta y Beirut. Tras largos años en Bruselas, hoy divide felizmente su tiempo entre Almonaster la Real y Lisboa
Fundador del Círculo Cultural Faroni y experto en hiperbrevedades, ha publicado en la colección Andanzas de Tusquets: Quince líneas (1996) y Galería de hiperbreves (2001). Es coautor de las guías noveladas Lisboas (2008), Elogio de Bruselas (2012) y Una mirada al siglo XX (2015). Ha ganado varios concursos literarios: Adam Smith, de ensayo; Barcelona Pipa Club, de cuento; Amapamu, de narrativa; Divers, News & Books, de literatura de viajes. Es también autor de un poemario En los pliegues del olvido (2017), de un irrepetible libro de viajes, Periplo alfabético de un fumador de pipa (2018), y del libro de artículos sobre actualidad y literatura La mirada tranquila (2018). El jurado del VIII Premio de Novela Onuba (2012) concedió la Mención de Honor a su obra, La embajada roja en Lisboa (2013), publicada también en portugués con el título A embaixada vermelha em Lisboa (2016). A principios de 2024 publicará El señor de Savarín, un nuevo libro heterodoxo de difícil catalogación. Con la publicación de la versión bilingüe del Libro del lejano Occidente, (2023), descubre a los lectores españoles los célebres haikus de Taīka Kensaku.