Presentación de Música de cámara (Ed. Adeshoras), de James Joyce.
10 octubre @ 7:00 pm – 10:00 pm
Intervienen en el acto Pilar García Orgaz, traductora del libro, Esther Peñas, poeta y prologuista y Susana Noeda editora de Adeshoras. Contaremos con la actuación musical de Alfredo Vicent.
SINOPSIS
Esta nueva edición se atiene al proyecto original en Suite de Joyce de 1905, y no a la disposición que hizo su hermano Stanislaus publicada por Elkin Mathews en Irlanda en 1907, que fue la que se publicó posteriormente y la que se tradujo en los años 70 en España. Al leer los poemas en inglés y en voz alta, uno percibe que su musicalidad domina a las imágenes, lo que les hace propios para ser cantados, como le gustaba hacer al propio Joyce, al menos en sus años en Dublín, y lógicamente, esa musicalidad se pierde en parte con la traducción al castellano. Solo aclararle al lector que en esta nueva traducción se ha priorizado el sentimiento poético de Joyce, antes que adaptarlos a nuestros giros lingüísticos. No se trata de encajar unas sílabas en un modelo, sino acercarnos lo más posible a la intención del autor.
Música de Cámara –Chamber Music– es un poemario de juventud del escritor irlandés James Joyce. Escrito en los primeros años del siglo xx, tiene influencias de Shakespeare y de los poetas románticos ingleses, como Byron, Shelley o Coleridge.
En Música de Cámara es donde Joyce co-mienza a utilizar con minuciosidad las figuras retóricas que le caracterizan y con las que va compo-niendo el lenguaje de su poesía como la aliteración, la sinestesia, la polisemia y las leyes de la lírica, aunque buscando siempre ese vocablo que consiga llevar un sonido musical a sus poemas.
El libro consta de treinta y seis poemas, los primeros escritos en Dublín y los últimos en París. Aunque al principio no se vendió bien, recibió algunos elogios de la crítica, como la del poeta, escritor, ensayista y crítico estadounidense Ezra Pound, que destacó la delicadeza de estos primeros poemas, así como un cierto sentido épico.
El poemario está editado en su versión original en inglés –páginas pares– y en la nueva versión que ha traducido al castellano Pilar García Orgaz –páginas impares–. Cuenta además con un prólogo de la poeta Esther Peñas Domingo y las ilustraciones de cubierta e interior son obra de la artista plástica Raquel F. Sáez.
James Joyce
James Joyce (Irlanda, 1882-Suiza, 1941) nace en Dublín en el seno de una familia católica. Hijo de un funcionario muy aficionado a la música, desde niño fue educado alrededor de esa disciplina, lo que se reflejaría años después en muchos de sus escritos.
Estudió con los jesuitas y después Lenguas Modernas en la Universidad Nacional de Dublín, donde conoce a la que más tarde se convertiría en su esposa, Nora Barnacle.
Tuvieron dos hijos con los que residieron entre Trieste, París y Zúrich, ciudad esta última donde fallecería un 13 de enero de 1941 prácticamente ciego.
Aunque es aclamado y ha pasado a la historia de la literatura por ser el autor de Ulises (1922), otras obras narrativas como el volumen de relatos Dublineses (1914) o la novela Retrato del artista adolescente (1916) se suman a los méritos que le otorgan colocarse en la élite del modernismo an-glosajón.
Joyce solo escribió dos poemarios Música de Cámara (1907), con el que debutó como escritor, y Poemas manzanas (1927).
Pilar García Orgaz
Pilar García Orgaz (Madrid, 1953) es la traductora de este poemario de James Joyce.
Como poeta ha publicado Todos tienen un nombre (Ars Poética, 2019) y Los granos de arroz (Amargord, 2015) y está incluida en más de una docena de antologías nacionales e internacionales. Ha colaborado en la introducción a los libros de varios autores y en diversas publicaciones en papel y digital.
Ha sido galardonada con el Premio Primavera de las Artes de Poesía (2005), Premio de Poesía José Antonio Torres (2015) y Premio de Poesía en el II Certamen Literario Clara Campoamor (2020). Música de Cámara es su primera traducción poética publicada.
Esther Peñas Domingo
Esther Peñas Domingo (Madrid, 1975) es la autora del prólogo que abre este libro.
Periodista de oficio y poeta por vocación, ha publicado, entre otros, los libros Penumbra (Devenir, 2011), El paso que se habita (Chamán Ediciones, 2018), La vida, contigo (Adeshoras, 2019), De la estirpe de las amazonas (Wunderkammer, 2021), Historia de la lluvia (Chamán Ediciones, 2023) y Extravíos (Kaótica Libros, 2023).
Es responsable del Departamento Digital de Inserta Empleo, profesora de escritura creativa y colabora en distintas publicaciones digitales.
Raquel F. Sáez
Raquel F. Sáez (Madrid, 1982) es la autora de las ilustraciones de la cubierta de este libro.
Licenciada en Bellas Artes, diplomada en Ilustración y experimentada en docencia, entre acuarelas, píxeles, grafitos y tinta de tatuaje, esta artista plástica desarrolla su obra abarcando temáticas y públicos muy diferentes: sostenibilidad, crítica social, terror, cuentos, animales, cómic…
Ha participado en exposiciones individuales y colectivas, y ha ilustrado para distintas editoriales, entre ellas para Adeshoras.